英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 體育界 >  內(nèi)容

孫楊?yuàn)Z冠后的這個(gè)舉動(dòng)刷屏

所屬教程:體育界

瀏覽:384

2018年08月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
雅加達(dá)亞運(yùn)會(huì)第一個(gè)正式比賽日落下帷幕,中國(guó)代表團(tuán)調(diào)到了金牌收割模式,共收獲7金5銀4銅,金牌總數(shù)和獎(jiǎng)牌總數(shù)均位居第一!

在武術(shù)男子長(zhǎng)拳項(xiàng)目中,孫培原奪得冠軍,這是本屆亞運(yùn)會(huì)首金。

Chinese Wushu star Sun Peiyuan captured the first gold medal at the 2018 Asian Games from the men's Changquan on Sunday.

接下來(lái)中國(guó)隊(duì)捷報(bào)頻傳,吳嘉宇/紀(jì)曉晶獲10米氣手槍混合團(tuán)體金牌;孫楊、王簡(jiǎn)嘉禾、徐嘉余和柳雅欣在各自游泳項(xiàng)目中為中國(guó)隊(duì)收獲4金;錢(qián)佳睿奪得女子佩劍冠軍。

Chinese duo Wu Jiayu and Ji Xiaojing came from behind to shoot down the gold of the 10m air pistol mixed team event at the 18th Asian Games. World champion Xu Jiayu won a gold medal from men's 100m backstroke in a Game record 52.34. Wang Jianjiahe touched the wall first in the women's 1,500m freestyle with a Game record 15:53.68. Liu Yaxin jumped to the podium in the women's 200m backstroke and scored her winning time of 2:07.65. Qian Jiarui took her first gold medal in the Asian Games by defeating Shao Yaqi 15-9 in the all-Chinese final.

 

游泳,是中國(guó)隊(duì)奪金重點(diǎn)大項(xiàng)。

昨晚,在男子200米自由泳比賽中,三屆奧運(yùn)會(huì)冠軍孫楊不負(fù)眾望,力壓日本選手獲得該項(xiàng)目的冠軍。

Three-time Olympic champion Sun Yang claimed victory in the men's 200m freestyle in his third Asiad to help China swimming enjoy a 4-3 lead on the gold medal tally against arch-rival Japan at the 18th Asian Games here on Sunday (Aug 19).

盡管身為奧運(yùn)冠軍、世界冠軍以及亞洲紀(jì)錄保持者,孫楊卻從未站上過(guò)男子200米自由泳比賽的最高領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)。但在雅加達(dá)的泳池中,孫楊早早確立領(lǐng)先優(yōu)勢(shì),以1分45秒43的成績(jī)成功摘金。

As the Olympic and world champion, as well as Asian record holder, Sun who had never won the event prior to the Jakarta Asiad, ruled the pool since 150m and clocked a time of one minute 45.43 seconds for the title.

“從廣州到仁川(再到雅加達(dá)),這塊金牌我等了8年。很多運(yùn)動(dòng)員職業(yè)生涯都沒(méi)有8年,我很珍惜這次機(jī)會(huì)。對(duì)于我來(lái)說(shuō),圓了200米的亞運(yùn)會(huì)夢(mèng),全滿貫完成了!”

"For eight years from Guangzhou 2010 until now, I have been waiting for this gold medal in 200m at the Asian Games. Not many swimmers could have waited for eight years in three Asian Games like me. My dream comes true finally." said Sun.

為了備戰(zhàn)東京奧運(yùn)會(huì),孫楊訓(xùn)練和比賽重心轉(zhuǎn)為中長(zhǎng)距離,以至于大家對(duì)他在200米的競(jìng)技狀態(tài)存疑。

“可能大家會(huì)更擔(dān)心我的200米,因?yàn)楝F(xiàn)在有氧練得多,但是通過(guò)這段時(shí)間的艱苦訓(xùn)練,我挺下來(lái)了,今天成績(jī)也非常不錯(cuò)。”孫楊說(shuō)。

"I trained very hard this year, especially in the long distance. Some people might be worried about my 200m, but in fact, I did a good job and I am satisfied with my result tonight."

日本選手江原騎士以1分46秒50獲得亞軍,另外一位中國(guó)選手季新杰以1分46秒68獲得季軍。

Katsu Matsumoto of Japan came to second in 1:46.50 and Ji Xinjie of China finished third in 1:46.68.

但跟激動(dòng)人心的奪冠相比,頒獎(jiǎng)典禮上的一個(gè)小插曲卻在昨晚刷屏,讓網(wǎng)友們贊賞有加!

 

在頒獎(jiǎng)典禮的升旗儀式上,三面國(guó)旗突然全部意外掉落。有網(wǎng)友表示,自己看了這么多年體育比賽,還是第一次遇到這樣的狀況。

孫楊主動(dòng)走上前去和工作人員交涉,希望重新完成升旗儀式~

網(wǎng)友表示,看嘴型應(yīng)該是one more time哦,還說(shuō)了三遍呢~

要求升旗奏國(guó)歌儀式“one more time”再來(lái)一次的孫楊終于得到了組委會(huì)的肯定答復(fù),重新升起的國(guó)歌讓孫楊更是激動(dòng)地高聲唱起了國(guó)歌。

“可能他們的工作出現(xiàn)了一些問(wèn)題,但是這關(guān)乎到祖國(guó)的榮譽(yù),所以我要求必須再來(lái)一遍完整的中國(guó)國(guó)歌,再來(lái)一次升旗儀式。”孫楊的這一舉動(dòng)讓央視直言:“給100分,不怕你驕傲。”

網(wǎng)友們都被大白楊的這一舉動(dòng)感染,各種點(diǎn)贊應(yīng)援~

 

孫楊接下來(lái)還將參加400、800和1500米自由泳比賽,對(duì)于奪金也是信心滿滿。“先回去好好休息,接下來(lái)的比賽希望能為隊(duì)里贏得更輕松、更漂亮!”他說(shuō)。

我們也祝孫楊繼續(xù)取得好成績(jī)!
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)寧市棉麻站宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦