今天要學的詞組是:mend fences。Mend fences,修補離笆。對,沒錯。但是我們要講的意思是:和誰修補關系。巴基斯坦總統(tǒng)訪問阿富汗,報紙的標題說:"Pakistan leader seeks to mend fences with Kabul," 巴基斯坦領導人設法改善和喀布爾的關系。
參選的候選人經(jīng)常會互相指責,但事后為了合作又得改善關系 -- If they are to cooperate, they'll have to mend fences。一個妻子出于誤會地把丈夫大罵一頓。第二天她說:"In order to mend fences I baked a cake for him," 為了彌補關系我給他烤了個蛋糕。 所以,說話要小心,免得事后得去彌補關系 -- Think twice before you speak so that you don't have to mend fences later。今天學的詞組是mend fences...
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思黃石市金穗小區(qū)(大冶大道114號)英語學習交流群