今天我們要學的詞是battleground。 Battleground, 是戰(zhàn)場的意思。美國總統(tǒng)大選民主、共和兩黨勢均力敵,選舉結(jié)果在很多程度上取決于所謂的 battleground states戰(zhàn)場州,也就是候選人支持率不相上下的那些州。
民調(diào)顯示, "The crisis on Wall Street is boosting support for Obama in key battleground states," 華爾街危機推動了奧巴馬在主要“戰(zhàn)場州”的支持率。 "Virginia, a traditionally conservative state, has become a key battleground," 傳統(tǒng)上一直屬于保守派陣地的維吉尼亞州這次大選變成了“主要戰(zhàn)場之一”。好的,今天我們學習的詞是battleground...