英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

汽車上的“死貓洞”是哪個部位?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  最近車展的話題很熱,我們就來跟大家說一個跟汽車有關(guān)的酷詞。我們都知道汽車的每個部位都有特定的專用詞匯,外行還是內(nèi)行一張口就知道了。不過,有些部位的名稱在日常交流中會用特別生動有趣的名稱代替,比如我們今天要說的“死貓洞”。
汽車上的“死貓洞”是哪個部位?

  Dead-cat hole refers to the space between the top of a car tire and the body of the car, in other words, the space between a car's tire and the wheel well.

  Dead-cat hole(死貓洞)指汽車輪胎上部與車體之間的空隙,也就是汽車輪胎和輪倉之間的那個空隙。

  For example:

  US models will have larger dead-cat holes than European ones.

  美國版的車上車輪和輪倉之間的空隙要比歐洲版的大一些。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市鹿山時代英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦