英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

谷歌研發(fā)新款“無(wú)人駕駛汽車”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  谷歌周二透露,該公司正在開發(fā)一款無(wú)人駕駛汽車,并將去掉很多汽車的重要元件:沒(méi)有加速踏板,沒(méi)有剎車踏板,也沒(méi)有后視鏡,而是通過(guò)很多傳感器和車載電腦來(lái)控制汽車。

  請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

  

谷歌研發(fā)新款“無(wú)人駕駛汽車”

 

  Google is to start building its own self-driving cars, rather than modifying vehicles built by other manufacturers. The car will have a stop-go button but no controls, steering wheel or pedals.

  谷歌將開始建造自主研發(fā)的無(wú)人駕駛汽車,而不是對(duì)其他廠商生產(chǎn)的成品汽車進(jìn)行改裝。這款汽車將設(shè)有啟動(dòng)和停止按鈕,但是沒(méi)有控制系統(tǒng)、方向盤和踏板。

  谷歌研發(fā)的無(wú)人駕駛汽車(self-driving car/driverless car)目前只有一個(gè)啟動(dòng)和停止按鈕(stop-go button),沒(méi)有方向盤(steering wheel)和踏板(pedal)等汽車上的常見(jiàn)裝置。這款汽車將激光和雷達(dá)傳感器的數(shù)據(jù)相結(jié)合(combination of laser and radar sensors),同時(shí)收集監(jiān)控?cái)z像頭的數(shù)據(jù)來(lái)實(shí)現(xiàn)無(wú)人駕駛。

  這款汽車前端采用類似泡沫的軟材料來(lái)代替?zhèn)鹘y(tǒng)的保險(xiǎn)杠(bumper),同時(shí)還配了柔性擋風(fēng)玻璃(flexible windscreen),這樣在發(fā)生事故時(shí)可最大程度降低對(duì)行人的傷害。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濰坊市盛世名城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦