Parisian pass is often performed in crowded bars. The passer touches a person to let them know he needs to get through but allows his hand to linger longer than necessary. The maneuver is often used as a subtle way to flirt.
“巴黎式借過(guò)法”經(jīng)常出現(xiàn)在擁擠的酒吧里。過(guò)路者碰一下對(duì)方,讓她知道他需要擠過(guò)去,但是他的手在對(duì)方身上停留的時(shí)間卻有點(diǎn)長(zhǎng)。這一策略是一種微妙的調(diào)情方法。
Example:
Girl 1: I don't think he's interested in you.
Girl 2: But he just gave me a Parisian pass on his way to the bar...
Girl 1: Looks like you've found your guy for the night!
女孩甲:我不認(rèn)為他對(duì)你感興趣。
女孩乙:不過(guò)他剛剛在去吧臺(tái)的途中向我“巴黎式借過(guò)”……
女孩甲:看起來(lái)你已經(jīng)找到你今晚要約會(huì)的男孩了!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市金秋陽(yáng)光海岸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群