英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

醉翁之意不在酒的“巴黎式借過(guò)法”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  “借過(guò),借過(guò)!”想要在擁擠的人群中移動(dòng)到自己想去的地方,免不了要請(qǐng)別人讓一下道,但是借過(guò)有時(shí)候也會(huì)被某些人當(dāng)成泡妞的手段,這種做法就叫Parisian pass(巴黎式借過(guò)法)。

  Parisian pass is often performed in crowded bars. The passer touches a person to let them know he needs to get through but allows his hand to linger longer than necessary. The maneuver is often used as a subtle way to flirt.

  “巴黎式借過(guò)法”經(jīng)常出現(xiàn)在擁擠的酒吧里。過(guò)路者碰一下對(duì)方,讓她知道他需要擠過(guò)去,但是他的手在對(duì)方身上停留的時(shí)間卻有點(diǎn)長(zhǎng)。這一策略是一種微妙的調(diào)情方法。

  Example:

  Girl 1: I don't think he's interested in you.

  Girl 2: But he just gave me a Parisian pass on his way to the bar...

  Girl 1: Looks like you've found your guy for the night!

  女孩甲:我不認(rèn)為他對(duì)你感興趣。

  女孩乙:不過(guò)他剛剛在去吧臺(tái)的途中向我“巴黎式借過(guò)”……

  女孩甲:看起來(lái)你已經(jīng)找到你今晚要約會(huì)的男孩了!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市金秋陽(yáng)光海岸英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦