2. Hands-chopping people 剁手族
全世界最盛大的網(wǎng)絡(luò)購物節(jié)日“雙十一”以阿里巴巴571億元的創(chuàng)紀(jì)錄銷售額畫上句號。淘寶方面表示,在其5億注冊用戶中,可以稱為“剁手族”的已達108萬。
"Hands-chopping people" are big online spenders who self-mockingly say that they would like to chop their hands off after buying too much online.
“剁手族”其實就是網(wǎng)絡(luò)購物大戶,他們自嘲地表示,因為在網(wǎng)上買了太多東西,他們恨不得將自己的手剁下來。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市靜鼎安邦府邸(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群