Beijing has started to regulate electric self-balancing scootersafter Shanghai and several other major cities recently prohibitedtheir use on roads.
繼上海和其他幾個(gè)大城市禁止電動(dòng)輪滑車上路后,北京也開始規(guī)范電動(dòng)輪滑車的使用。
“電動(dòng)輪滑車”的英語表達(dá)是electric self-balancing scooters,也被稱為“電動(dòng)平衡車”。這種電動(dòng)代步車裝有兩個(gè)很突出的輪子,人需要站立在兩個(gè)輪子之間,雙手輕扶把手保持平衡,開動(dòng)、停車靠微電腦來控制。
有的電動(dòng)輪滑車只有一個(gè)輪子,這種electronic balancing unicycle(電動(dòng)獨(dú)輪車)甚至連扶手都沒有,直走、拐彎兒全靠雙腳的重心掌握。除了電動(dòng)輪滑車,electric skateboards(電動(dòng)滑板)也被禁止上路。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市東和錦苑英語學(xué)習(xí)交流群