她們像一陣和煦的春風(fēng),所到之處都讓人感覺(jué)溫暖、愉悅。她們時(shí)刻保持謙恭有禮,不會(huì)讓任何人感覺(jué)到尷尬或被冒犯。她們是所有男人的夢(mèng)中情人,她們被稱為“37度女郎”。
37度女郎是每個(gè)男人的夢(mèng)中情人。這一類女性都受過(guò)良好的教育,高收入、有教養(yǎng)而且長(zhǎng)得好看,所有男人都喜歡她們。因?yàn)?7攝氏度是人的常態(tài)體溫,所以,37度女郎在身邊會(huì)讓人覺(jué)得開(kāi)心、舒心。
For example:
Diane is trying to become a so-called 37-degree woman, but it seems she is just making it worse.
戴安努力想做個(gè)所謂的37度女郎,可好像適得其反了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市年豐巷53號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群