Uni-moon指的是新婚的夫婦兩人分別安排自己的婚后蜜月假期時(shí)間,用來代替?zhèn)鹘y(tǒng)的honeymoon(蜜月假期)。
Busy lives lead couples to take separate honeymoons. Some people are actually taking honeymoons without their spouses called “unimoons。” Demanding jobs and conflicting schedules lead to the separate post-wedding trips。
忙碌的生活導(dǎo)致很多新婚夫婦分頭度蜜月。有些人不與配偶一起度過蜜月假期,這稱為unimoons。兩人分開進(jìn)行蜜月旅行通常是因?yàn)楣ぷ魈?,或者日程安排有沖突。
例句:
Even as Melissa and I married, in a small ceremony with family and close friends, our overworking led us to join the disquieting “uni-moon” trend。
盡管梅麗莎和我結(jié)婚了,親友也參加了我們的小范圍結(jié)婚典禮,但忙碌的工作讓我們加入了令人不安的“分頭度蜜月”風(fēng)潮。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市圣汐瀾山公寓(319省道)英語學(xué)習(xí)交流群