英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

天氣太冷,穿“皮毛比基尼”保暖吧!

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年02月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
大冷天兒,為了保暖,金·卡戴珊穿上了一款“furkini(皮毛比基尼)”??磥?lái),明星們?yōu)榱擞?,也是夠拼的?

 

天氣太冷,穿“皮毛比基尼”保暖吧!

 

There can't be many buyers out there for a fur bikini.

肯定不會(huì)有很多買皮毛比基尼這種東西的。

But Kim Kardashian proved just how useful such a seemingly impractical garment could be as she played in the snow wearing her 'furkini'.

但是,當(dāng)金·卡戴珊穿著自己的皮毛比基尼在雪地里玩耍時(shí),她證明了自己可以讓這種看上去毫無(wú)實(shí)際意義的東西發(fā)揮出作用。

Having seemingly waxed every hair from her sun-kissed body, the beauty avoided frostbite to her most private regions with the help of a thick covering of fur.

這位佳人似乎給自己那被曬成小麥色的胴體都剃了毛,因此,為避免私處凍傷,她給自己穿上了厚厚的一層皮毛。

'Baby it's cold outside...' she tweeted, making sure nobody had missed her unusual garment by adding 'furkini!'

“寶貝,外面很冷的……”她發(fā)出這樣一條推文,又加上一句“皮毛比基尼”,以免任何人錯(cuò)過(guò)欣賞她這款與眾不同的服裝。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思阿克蘇地區(qū)工商局家屬院(團(tuán)結(jié)路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦