英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

廣場舞將有統(tǒng)一“編排動作”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年03月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
On Monday, to regulate and promote square-dancing, the General Administration of Sport of China and the Ministry of Culture introduced 12 choreographed practices.

為了規(guī)范和推廣廣場舞,國家體育總局和文化部于3月23日推出了12套精心編排的舞蹈動作。

Choreographed practice就是指由專業(yè)舞蹈演員(professional dancers)和健身教練(fitness trainers)組成的專家小組(expert panel)精心編排的舞蹈動作,我們也可以稱之為square-dancing drills(廣場舞動作)。未來五個月,這12套廣場舞動作將推廣到31個省市的健身場所。

Choreograph一詞指“編舞,精心安排”,比如:choreograph a ballet(設計芭蕾舞蹈動作)、carefully choreographed meeting with the President(精心安排與總統(tǒng)的會面)等。

既然說到了舞蹈,我們就來說一說常見的舞蹈種類吧,如,ballet(芭蕾)、modern(現代舞)、hip-hop(街舞)、folk(民族舞)、jazz(爵士舞)、ballroom(國標舞),以及tap(踢踏舞)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市華興五區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦