英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

上海擬建懸掛式“空中列車(chē)”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年04月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Shanghai is going to introduce sky train into the city, with transparent carriages meant to provide passengers with an unobstructed 360-degree view of the city, the Shanghai Morning Post reported on Thursday.

《上海晨報(bào)》周四報(bào)道,上海將引進(jìn)全透明車(chē)廂的“空中列車(chē)”,乘客可以360度無(wú)死角欣賞城市。

“空中列車(chē)”我們可以用sky train 表示,也可以用 elevated railway和overhead railway表示。是一種自動(dòng)控制的懸掛式旅客捷運(yùn)列車(chē)(rapid transit railway)。

上海欲引進(jìn)的“空中列車(chē)”將使用懸掛系統(tǒng)(suspension system),車(chē)廂將掛在軌道下方。2015中國(guó)國(guó)際軌道交通展覽會(huì)( 2015 China International Rail Transit Technology Exhibition)上,全自動(dòng)無(wú)人駕駛的懸掛式軌道交通系統(tǒng)——空中列車(chē)亮相,位于上海金融中心( financial hub)的5個(gè)區(qū)均有意向建空中列車(chē)。

空中列車(chē)在德國(guó)已成熟運(yùn)用,并有多年?duì)I運(yùn)經(jīng)驗(yàn)。相較傳統(tǒng)軌道交通(traditional rail transit),空中列車(chē)每公里造價(jià)在1.5億元左右,成本僅為地鐵的1/5,且施工簡(jiǎn)便,占地較少。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思商丘市市一高家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦