英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

中國的“大眾富裕階層”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年04月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
The number of China’s mass affluent class may jump to 15.3 million by the end of this year, according to the report, released by Forbes magazine and CreditEase Corp.

《福布斯》聯(lián)合宜信財富發(fā)布了一份報告,報告指出,預計到2015年底,中國的大眾富裕階層將增長至1530萬人。

“大眾富裕階層”可以用mass affluent class/stratum表示,是指個人可投資資產(chǎn)(private investable funds)在60萬元人民幣至600萬元人民幣之間的中國中產(chǎn)階級群體(middle class)。其中,個人可投資資產(chǎn)包括個人持有的流動性資產(chǎn)(liquid assets),如現(xiàn)金、存款、股票、基金、債券、保險及其他金融性理財產(chǎn)品,以及個人持有的投資性房產(chǎn)等。

據(jù)《白皮書》指出,中國大眾富裕階層主要集中于貿易、金融和制造業(yè)三個行業(yè),另外TMT行業(yè)(technology, media and telecom sectors)正在快速趕上。銀行理財產(chǎn)品、股票和基金(banks' financial products, equities and funds)是受訪大眾富裕階層最青睞的三種理財產(chǎn)品(wealth-management products),房地產(chǎn)投資(real estate investment)不再受寵。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市新華麗景英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦