英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

實用英語:盤點食品安全詞匯及用語

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年06月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  (指禽流感病菌)對身體無害 poses no health risk

  (食油)較快變質(zhì) turn rancid more quickly

  (食品)過期 was past its sell-by date

  「此日期前食用」日期 "sell by" date

  「此日期前最佳」日期 "best before" date

  一種禁用的代糖 a banned sweetener

  一種豬只用的哮喘藥 clenbuterol

  二十五件過期食品 25 outdated items of food

  二惡莢 dioxin

  二惡莢含量合乎安全標準/沒有超標 showed no excessive levels of dioxin

  人造香料 artificial flavourings/artificial flavours

  下令回收兩款瘦身產(chǎn)品 ordered the recall of two slimming products

  大頭娃娃 "big-headed" babies

  化學色素 chemical dyes

  天然香料 natural flavourings/natural flavours

  孔雀石綠 malachite green

  水楊酸 salicylic acid

  加強管制聲稱為健康食品的產(chǎn)品 tighten regulations on products marketed as "health food"

  尼古丁 nicotine

  未能證明其食品安全 failed to guarantee the safety of its product

  未煮熟的肉類 undercooked meat

  含過量水銀,對健康有害 contained dangerously high levels of mercury

  含過量防腐劑或食品添加劑 contained excessive amounts of preservatives or additives

  抗氧化物antioxidants

  沒有需要禁止入口 There was no need to ban imports.

  防腐劑 preservative

  咖啡因 caffeine

  長期食用有損肝腎 Long-time exposure can lead to kidney and liver damage.

  政府在過去三年,巡查了超級市場一萬六千五百次,卻只能成功檢控了六十五宗售賣過期食品個案,平均罰款五千元。

  The Government has carried out 16,500 checks on supermarkets in the past three years. Only 65 prosecutions were made over labelling with an average fine of $5,000.

  昨日解禁,今日恢復銷售

  could be back on the shelves today after a ban on their sale was lifted yesterday

  毒奶粉 substandard milk powder

  毒菜 pesticide-tainted/contaminated vegetable

  看來對人體無害 did not seem to be harmful to humans

  致癌化學物 cancer-causing chemical

  致癌物質(zhì) cancer-causing toxins

  苯甲酸 benzoic acid

  能令人體致癌物質(zhì) a human carcinogen

  高溫煮食 high-temperature cooking


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市甲旺人家英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦