To give someone the moon door means to break up with somebody. Alternatively, it means to fire somebody from a job.
把某人推出月亮門指與某人分手,也可以指,把某人炒魷魚。
Basically, the word describes any situation in which someone's position or status is completely stripped away from them in one fell swoop.
這個表達(dá)的基本意思就是,一下子就把某人的身份或地位完全剝奪。
This phrase derives from the book and TV series, Game of Thrones, in which there is a castle on a high mountain with a hatch built into the floor. This hatch is called the "Moon Door." When opened, the Moon Door releases people into mid air, so that they fall directly to the floor of the Vale far below.
這個表達(dá)來源于熱門小說及改編電視劇《權(quán)力的游戲》,里面有個城堡建在高山上,而城堡的地面上有個可以打開的出口,這個出口就叫“月亮門”。這個月亮門一旦被打開,站在上面的人就會跌落到下面的深谷中。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呂梁市宜家苑小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群