英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

朋友圈里的“盲目點(diǎn)贊黨”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年07月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
大概每個(gè)人的朋友圈里都有那么幾個(gè)人,你發(fā)高興的事情,他們點(diǎn)贊;你發(fā)鬧心的事情,他們點(diǎn)贊;你遇上奇葩的人發(fā)句牢騷,他們還是會(huì)點(diǎn)贊。似乎,除了點(diǎn)贊,他們就不會(huì)別的了。

朋友圈里的“盲目點(diǎn)贊黨”

Blind liker refers to someone who "likes" all your posts on Weibo or WeChat Moments without even reading them.

“盲目點(diǎn)贊黨”指在你所有的微博和朋友圈帖文點(diǎn)贊,卻并未真正讀過(guò)博文內(nèi)容的人。

Some of them are doing this to tell you that they really care about you, while others are just trying to get some attention.

有些人這么做是為了讓你知道他們真的在關(guān)注你,而有些人則純粹是在耍存在感。

我們來(lái)看看下面這段對(duì)話:

-You liked my post on the new X Men movie seconds after I posted it, did you watch the movie too?

-Um, I don't know, what post are we talking about?

-You blind liker! You didn't even read my post!!

-You know I like anything you write...

-我那篇關(guān)于最新一部《X戰(zhàn)警》電影的帖子剛發(fā)出來(lái)幾秒鐘,你就點(diǎn)贊了,你也看那個(gè)電影了?

-呃,我也不知道,你說(shuō)的是哪個(gè)帖子啊?

-原來(lái)你是盲目點(diǎn)贊!你壓根兒就沒(méi)看我寫(xiě)了什么!!

-你知道不管你寫(xiě)啥我都會(huì)點(diǎn)贊的嘛......


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思金華市中天學(xué)府誠(chéng)品英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦