英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“吾皇貓”走紅:就喜歡你看不慣我又干不掉我的樣子

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年07月28日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
2015年初開始在微博上走紅的“吾皇貓”系列漫畫,憑借高冷貓“吾皇”、八哥犬“巴扎黑”以及“鏟屎官”少年的趣味故事贏得了一眾擁躉。

在出了兩本漫畫繪本《就喜歡你看不慣我又干不掉我的樣子》之后,最近聽說吾皇貓又要出動畫了。

不如,我們先來了解一下這只高冷貓。

“吾皇貓”走紅:就喜歡你看不慣我又干不掉我的樣子

His name, as you and I shall address him by, is Wuhuang, meaning "My Emperor", or a better translation "Your Imperial Majesty", because usually it comes with a hail of "Long live."

姓名“吾皇”,字面意思“我的皇上”,英文名“Your Imperial Majesty/Your Majesty”,就差后面跟個“萬歲”了。

Wuhuang, the cat in real life, is a stray cat adopted by the artist behind the cartoon works. He always has an expression of noble indignation, which inspires those philosophical and cute imaginations in the cartoons.

現(xiàn)實生活中的吾皇是該系列漫畫作者收養(yǎng)的一只流浪貓。他那一副永遠高冷的表情是這一系列充滿哲理又賣萌的漫畫的靈感來源。

His Majesty rules over his human and his human's pet bulldog, and he does not bow to no one, for he is proud as suggested by the name, or at least according to the way he perceives of himself.

吾皇統(tǒng)治著他的人類鏟屎官以及人類鏟屎官的寵物狗(巴扎黑)。他不向任何人屈服,因為他名如其人,非常傲慢,至少他自己是這么認為的。

這三位的日常是這樣的。

遇事冷靜,臉小三分。

"Calm down. It makes your face look slimmer."

“吾皇貓”走紅:就喜歡你看不慣我又干不掉我的樣子

空談?wù)`國,實干興邦

Empty talking harms a country and prosperity comes from taking solid, practical actions

“吾皇貓”走紅:就喜歡你看不慣我又干不掉我的樣子

人擋萌人,佛擋萌佛。

Whoever is in my way, I will cute them away, no matter it's a human or a buddha.

“吾皇貓”走紅:就喜歡你看不慣我又干不掉我的樣子

巴扎黑和吾皇的待遇問題

“吾皇貓”走紅:就喜歡你看不慣我又干不掉我的樣子


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市錦瑞苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦