Bus look refers to a blank facial expression (somewhat similar to a poker face) used while riding a bus. A person sustaining a bus look is often in deep thought or examining the surrounding people. Off the bus, this can be considered acting Stoic.
“公車表情”指的是在乘公交車時(shí)臉上顯露出的漠然的表情(有點(diǎn)像面無表情的“撲克臉”)。一個(gè)擺出“公車表情”的人通常是陷入深思或是在觀察周圍的人。如果下了車還是這副表情,那么這個(gè)人大概就會(huì)被視為禁欲主義者了。
Example:
I stepped on the bus and looked down the aisle, all I saw were a bunch of people with bus looks minding their own business.
我上車后向另一頭望去,看到的都是些擺出“公車表情”、忙著各自事情的人。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臨沂市五里鋪村英語學(xué)習(xí)交流群