“逼捐”可以用extortive donations表示,形容詞extortive意思是“勒索的,強求的”;動詞原形是extort,如刑訊逼供(extort a confession by torture)。“逼捐”是在2008年汶川地震捐款中凸顯的社會現(xiàn)象。“逼捐”的行動,通常是在網絡或者傳統(tǒng)媒體上列出捐款排行榜,然后揪出其中的“鐵公雞”(iron cock)來,進行譴責和辱罵,甚至電話騷擾,最嚴重的是號召民眾到商家店門口抗議示威。
富人捐款體現(xiàn)了社會責任感,也為他人樹立了榜樣(an example for others to emulate),然而,他們并沒有捐款的義務(obligation)。公眾不應該對他們進行道德綁架(attempt to morally kidnap them)。