Drift-off moment is the moment in a sales presentation when the potential buyer imagines how much better their life will be if they purchase the product or service.
“漂移時刻”指的是在銷售展示活動中,潛在買家設(shè)想購買了這種產(chǎn)品或服務(wù),生活會變成什么樣的時刻。
Sales people use this expression to refer not to a potential buyer’s eyes glazing over in boredom but to the moment when the buyer drifts off into imagining how Product X will make life somehow better.
銷售人員使用“漂移時刻”不是指潛在買家目光呆滯,而是說買家目光游離,開始設(shè)想這種產(chǎn)品會如何使生活變好。
The client’s eyes get gooey, and they’re staring into space. They’re not bored—they’re imagining what they could do with the product.
客戶的目光游離,呆呆地目視前方。他們并不是感到厭倦,而是在想象該如何使用產(chǎn)品。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市南中花園英語學(xué)習(xí)交流群