“深空門(mén)”(Deep Space Gateway)月球軌道空間站想象圖,圖片來(lái)源:NASA
Russia's Roscosmos State Corporation for Space Activities and the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States said that they have agreed to cooperate on building a station on the lunar orbit.
俄羅斯聯(lián)邦航天局與美國(guó)國(guó)家航空航天局近日宣布達(dá)成合作,將共建月球軌道空間站。
In a joint statement, signed in Adelaide, Australia, the two agencies declared their intention to cooperate on organizing scientific missions on the lunar orbit and on the moon surface, including building the Deep Space Gateway station.
雙方在澳大利亞阿德萊德發(fā)表的聯(lián)合聲明表示,將在月球軌道以及表面的科學(xué)探索任務(wù)中進(jìn)行合作,其中包括建立“深空門(mén)”空間站。
美國(guó)航空航天局表示,“深空門(mén)”(Deep Space Gateway)建成之后將是一個(gè)有宇航員駐守的月球軌道空間停靠點(diǎn)(a crew-tended spaceport in lunar orbit),作為進(jìn)入深度空間和月球表面的入口(a gateway to deep space and the lunar surface)。
俄羅斯聯(lián)邦航天局在一份聲明中表示,雙方已就月球軌道空間站對(duì)接裝置的標(biāo)準(zhǔn)達(dá)成一致(agree on standards for a docking unit of the station),考慮到俄羅斯在這方面的豐富經(jīng)驗(yàn),未來(lái)空間站的對(duì)接裝置將采用俄羅斯的設(shè)計(jì)。
據(jù)美國(guó)國(guó)家航空航天局官網(wǎng)介紹,“深空門(mén)”(Deep Space Gateway)將由推進(jìn)艙(propulsion module)、居住艙(habitation module)、物流艙(logistics module)以及氣閘艙(airlock module)組成。
“深空門(mén)”項(xiàng)目的下一步計(jì)劃是進(jìn)行“深空運(yùn)輸”(Deep Space Transport),使人類(lèi)在深度空間進(jìn)行長(zhǎng)時(shí)間的探索任務(wù)(long duration missions)成為可能。NASA計(jì)劃研發(fā)深空運(yùn)輸飛船(deep space transport spacecraft),采用電力和化學(xué)推進(jìn)劑,在月球軌道空間站和火星之間運(yùn)送載人飛船(perform crewed missions to destinations such as Mars)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濰坊市朐陽(yáng)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群