英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

國家知識產(chǎn)權局印發(fā)《“互聯(lián)網(wǎng)+”知識產(chǎn)權保護工作方案》

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2018年08月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
近日,國家知識產(chǎn)權局印發(fā)了《“互聯(lián)網(wǎng)+”知識產(chǎn)權保護工作方案》。
國家知識產(chǎn)權局印發(fā)《“互聯(lián)網(wǎng)+”知識產(chǎn)權保護工作方案》

An IPR protection counter at the China Beijing International Fair for Trade in Services on May 29, 2018. [File Photo: IC]

China is looking to establish a technical support system to detect, monitor and track evidence of intellectual property (IP) infringement and counterfeiting by 2020.

我國計劃到2020年,基本建成知識產(chǎn)權侵權假冒線索在線識別、實時監(jiān)測、源頭追溯的技術支撐體系。

《方案》將“互聯(lián)網(wǎng)+(Internet Plus)”作為深化知識產(chǎn)權保護方式改革的重要手段,創(chuàng)新執(zhí)法指導和管理機制,發(fā)揮大數(shù)據(jù)(big data)、人工智能(artificial intelligence)等信息技術在知識產(chǎn)權侵權假冒的在線識別、實時監(jiān)測、源頭追溯中的作用,最大程度減少對企業(yè)正常生產(chǎn)經(jīng)營行為的影響。

《方案》提出的主要任務包括:

建立技術支撐體系(technical support system)

1.建設基礎數(shù)據(jù)庫(basic databases)。提取知識產(chǎn)權授權文件的核心信息(core information of IP authorization files),構建知識產(chǎn)權概要數(shù)據(jù)庫。

2.建設侵權假冒線索智能檢測系統(tǒng)( intelligent detection system to identify and track evidence of IP infringement and counterfeiting)。

3.實現(xiàn)智能檢測系統(tǒng)與相關系統(tǒng)的對接(The intelligent detection system will be connected to other management systems)。

建立運行機制(operation mechanisms)

1.建立侵權假冒線索檢測啟動與推送機制(initiation and notification mechanism of detecting evidence of IP infringement and counterfeiting)。

2.建立智能檢測與人工判斷銜接機制(connecting mechanism of intelligent detection and manual identification)。

3.建立涉外侵權假冒相關信息分析處理機制(mechanism of cross-border IP infringement and counterfeiting information analysis)。

4.推進建立標識電子化管理機制(management of digitalized tags)。

推進試點工作(pilot operation)

選擇信息易追溯、社會關注度高的電子商務(e-commerce)、大型展會(large-scale exhibitions)、進出口(import and export)等重點領域、重點環(huán)節(jié),作為試點工作的突破口,探索推進“互聯(lián)網(wǎng)+”知識產(chǎn)權保護工作。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蚌埠市金奧華府英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦