China plans to roll out e-tickets for high-speed trains across the country in 2019, said Lu Dongfu, general manager of China Railway Corp at a recent forum. Passengers will be able to tap their ID cards against a card reader at the ticket barrier to enter the station, Lu said.
中國(guó)鐵路總公司總經(jīng)理陸東福表示,電子客票將于明年在全國(guó)高鐵推廣。乘客只需在檢票閘口刷身份證即可進(jìn)站。
11月22日起,鐵路部門(mén)率先在海南環(huán)島高鐵(island-looping high-speed line)實(shí)行電子客票服務(wù)試點(diǎn),努力改善旅客出行體驗(yàn),為旅客提供更加方便快捷的服務(wù)。
啥是電子客票(e-ticket)?
旅客通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)訂購(gòu)車(chē)票之后,到達(dá)高鐵站,無(wú)需換取紙質(zhì)車(chē)票(paper ticket),直接可持二代身份證等有效身份證件通過(guò)進(jìn)站口和驗(yàn)票閘機(jī)直接乘車(chē)!
如果你是在車(chē)站購(gòu)票,可以拿到一張購(gòu)票信息單(ticket notice)。有點(diǎn)像超市購(gòu)物的小票,上面記錄了旅客購(gòu)票的車(chē)次、座位號(hào)等信息,但這個(gè)不作為乘車(chē)憑證。
此次不僅全面取消高鐵紙質(zhì)車(chē)票,在絕大多數(shù)一、二線城市將同時(shí)開(kāi)通刷臉進(jìn)高鐵站!
即使你沒(méi)帶身份證也沒(méi)關(guān)系,進(jìn)站前,在刷臉快速通道對(duì)著“人臉識(shí)別(facial recognition)”機(jī)器看一眼,就可以直接進(jìn)站乘車(chē)!
除了二代身份證外,外國(guó)人居留證(residence permit for foreigners)、港澳居民來(lái)往內(nèi)地通行證(Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macau Residents)、臺(tái)灣居民來(lái)往大陸通行證(Mainland Travel Permit for Taiwan Residents)也可直接刷證檢票進(jìn)站上車(chē)。
需要報(bào)銷(xiāo)咋辦?
無(wú)論通過(guò)何種渠道購(gòu)票,購(gòu)票成功后旅客都會(huì)收到鐵路部門(mén)推送的電子客票通知單,并可根據(jù)需要選擇是否打印報(bào)銷(xiāo)憑證(reimbursement voucher)。
旅客可在售票窗口、自助售票機(jī)打印報(bào)銷(xiāo)憑證,有效打印截止日期為乘車(chē)后30天內(nèi)。
帶你回顧不同時(shí)期的火車(chē)票
第一代:紙板火車(chē)票(cardboard ticket)
從上世紀(jì)40年代開(kāi)始至上世紀(jì)90年代結(jié)束。
第二代:軟紙火車(chē)票(paper ticket)
1997年,“紙板票”被“軟紙票”取代,淡粉色的車(chē)票上印有一維碼(bar code)。2009年12月10日起,軟紙車(chē)票的一維條碼改為二維條碼(QR code)防偽系統(tǒng)。
第三代:磁介質(zhì)火車(chē)票(magnetic paper ticket)
2007年7月1日推出了磁介質(zhì)車(chē)票,它利用磁介質(zhì)記錄票面信息,可在自助檢票機(jī)(self-service check-in machine)上使用。
第四代:無(wú)紙化火車(chē)票(paperless ticket)——身份證
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市黃沙崗小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群