China on Thursday issued a white paper on the progress of women's cause in the past 70 years since the founding of the People's Republic of China. As China's development has entered a new era, promoting gender equality and women's overall development at a higher level not only meets opportunities, but also has a long way to go, the white paper said.
圖片來源:新華社
【知識(shí)點(diǎn)】
《平等 發(fā)展 共享:新中國(guó)70年婦女事業(yè)的發(fā)展與進(jìn)步》白皮書,全景式展現(xiàn)新中國(guó)成立70年來特別是黨的十八大以來中國(guó)婦女事業(yè)取得的歷史性成就、發(fā)生的歷史性變革,充分展現(xiàn)中國(guó)婦女積極推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體,為世界婦女運(yùn)動(dòng)貢獻(xiàn)中國(guó)方案、中國(guó)力量。
白皮書指出,70年來,中國(guó)婦女事業(yè)始終與黨和國(guó)家事業(yè)發(fā)展緊密相連。在中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下,一代又一代婦女為中國(guó)的建設(shè)、改革與發(fā)展開拓進(jìn)取、貢獻(xiàn)力量。中國(guó)婦女地位發(fā)生了翻天覆地的巨大變化。黨的十八大以來,億萬(wàn)婦女更加堅(jiān)定不移地走中國(guó)特色社會(huì)主義婦女發(fā)展道路,平等依法行使民主權(quán)利、平等參與經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展、平等享有改革發(fā)展成果,主人翁地位更加彰顯,半邊天力量充分釋放,獲得感、幸福感、安全感與日俱增。中國(guó)婦女事業(yè)取得舉世矚目的歷史性成就。
白皮書強(qiáng)調(diào),中國(guó)將始終堅(jiān)持在發(fā)展中保障和改善婦女民生,不忘初心,接續(xù)奮斗,促進(jìn)婦女全面發(fā)展,引領(lǐng)億萬(wàn)婦女為實(shí)現(xiàn)“兩個(gè)一百年”奮斗目標(biāo)和中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng)建功立業(yè)。中國(guó)愿與各國(guó)加強(qiáng)婦女領(lǐng)域交流合作,為推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體、建設(shè)更加美好的世界貢獻(xiàn)智慧和力量。
【重要講話】
長(zhǎng)期以來,男女平等、尊重婦女的觀念越來越深入人心,同時(shí)針對(duì)婦女的歧視依然存在。解決這些問題,需要從國(guó)家層面治理,對(duì)嚴(yán)重侵犯婦女權(quán)益的犯罪行為要堅(jiān)決依法打擊,對(duì)錯(cuò)誤言論要及時(shí)予以批駁。
Over a long period, gender equality and respect for women have been better recognized but discrimination against women still exists. To address problems in this regard, measures from the state level should be taken, ensuring resolute crackdowns on crimes that seriously violate women's rights and interests, and refuting wrong opinions about women in a timely manner.
——2018年11月2日,習(xí)近平同全國(guó)婦聯(lián)新一屆領(lǐng)導(dǎo)班子成員集體談話并發(fā)表重要講話
【相關(guān)詞匯】
婦女全面發(fā)展
women's overall development
保障和改善婦女民生
safeguard and improve women's livelihoods
性別平等
gender equality
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思駐馬店市駐馬店市水利工程局家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群