President Xi Jinping sent a congratulatory message on Sunday to the Chinese women's volleyball team, after they claimed the World Cup title. The Chinese team has successfully defended its World Cup crown with 11 straight victories, winning great honors for the country and the Chinese people, said Xi. The players didn't fear any opponents and fought hard with both style and skills, demonstrating superb teamwork and a hardworking spirit, added the President. "Therefore I would extend my warm congratulations and sincere greetings to you," he said.
9月29日,中國(guó)隊(duì)球員在比賽中慶祝得分。 圖片來(lái)源:新華社
【知識(shí)點(diǎn)】
20世紀(jì)80年代初期,我國(guó)剛剛邁出改革開(kāi)放的腳步,中國(guó)女排于1981年在世界杯上首次奪冠,讓全國(guó)人民都為之振奮。之后,中國(guó)女排又在幾年的時(shí)間里締造出“五連冠”的偉業(yè),成了中國(guó)體育界的奇跡,“學(xué)習(xí)女排精神,振興中華”成了國(guó)人的共同口號(hào)。在長(zhǎng)達(dá)近40年的時(shí)間里,中國(guó)女排在國(guó)際排壇的地位多有沉降,在世界大賽上的名次也出現(xiàn)過(guò)反復(fù)。但是,無(wú)論在什么情況下,女排精神總能在一代又一代的姑娘們身上得以體現(xiàn),在世界大賽的賽場(chǎng)上,無(wú)論對(duì)手是誰(shuí),無(wú)論場(chǎng)上形勢(shì)多嚴(yán)峻,姑娘們總能一拼到底,永遠(yuǎn)保持向上奮斗的姿態(tài)。2004年雅典奧運(yùn)會(huì)決賽中對(duì)陣俄羅斯隊(duì)的驚天大逆轉(zhuǎn),2016年里約熱內(nèi)盧奧運(yùn)會(huì)上從絕處殺出一條生路,2019年女排世界杯上連克強(qiáng)手成功衛(wèi)冕,無(wú)不展現(xiàn)了頑強(qiáng)拼搏、勝不驕敗不餒的強(qiáng)者風(fēng)范。女排姑娘們的勇毅和堅(jiān)定,極大激揚(yáng)了中國(guó)人的自豪、自尊和自信。“女排精神不是贏得冠軍,而是有時(shí)候明知道不會(huì)贏,也竭盡全力。是你一路即使走得搖搖晃晃,但依然堅(jiān)持站起來(lái)抖抖身上的塵土,眼中充滿堅(jiān)定。”這是郎平在接受采訪時(shí)對(duì)女排精神的詮釋。
【重要講話】
今年是新中國(guó)成立70周年,新中國(guó)取得的舉世矚目的偉大成就是全黨全國(guó)各族人民團(tuán)結(jié)一心、艱苦奮斗干出來(lái)的。希望你們繼續(xù)保持昂揚(yáng)斗志,不驕不躁,再創(chuàng)佳績(jī)。
The year of 2019 marks the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China and great achievements have been made through unremitting efforts by the Communist Party of China, and Chinese people of all ethnic groups. I hope you will maintain your morale and continue to be free from arrogance and rashness in order to claim better results in the future.
——2019年9月29日,習(xí)近平致電祝賀中國(guó)女排奪得2019年女排世界杯冠軍
【相關(guān)詞匯】
體育強(qiáng)國(guó)
a leading sporting nation
衛(wèi)冕冠軍
defending champion
中華體育精神
sportsmanship with Chinese characteristics
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思平?jīng)鍪须娏|苑小區(qū)(崆峒東路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群