英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣政務(wù)公開(kāi) transparency in government affairs

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年12月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
12月18日,國(guó)務(wù)院召開(kāi)常務(wù)會(huì)議,部署全面推進(jìn)基層政務(wù)公開(kāi)標(biāo)準(zhǔn)化規(guī)范化工作,加快服務(wù)型政府建設(shè)提升利企便民水平。

China will comprehensively promote the standardization of transparency in primary-level government affairs as part of its effort in building a service-oriented government to better meet the needs of businesses and the people. A host of steps in this respect were adopted on Wednesday during the State Council's executive meeting.
每日一詞∣政務(wù)公開(kāi) transparency in government affairs

長(zhǎng)春市“一站式”社保服務(wù)大廳(圖片來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))

【知識(shí)點(diǎn)】

會(huì)議指出,貫徹政府信息公開(kāi)條例,進(jìn)一步推進(jìn)基層政務(wù)公開(kāi),依法保障群眾知情權(quán)、參與權(quán)、監(jiān)督權(quán),是深化“放管服”改革、優(yōu)化營(yíng)商環(huán)境、建設(shè)服務(wù)型政府的重要舉措。會(huì)議決定,在前期試點(diǎn)基礎(chǔ)上,在全國(guó)各縣、不設(shè)區(qū)的市、市轄區(qū)和鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府、街道辦事處等基層政府,推進(jìn)涵蓋政務(wù)服務(wù)全流程的政務(wù)公開(kāi)標(biāo)準(zhǔn)化規(guī)范化工作?;鶎诱?wù)與群眾利益息息相關(guān),政務(wù)信息必須應(yīng)公開(kāi)盡公開(kāi)。一要擴(kuò)大行政決策的公眾參與度?;鶎诱鞔_行政決策公眾參與的事項(xiàng)范圍和方式,并向社會(huì)公開(kāi)。對(duì)涉及群眾切身利益的事項(xiàng),要采取聽(tīng)證、座談等方式充分聽(tīng)取意見(jiàn)。政策實(shí)施、項(xiàng)目推進(jìn)中要及時(shí)回應(yīng)群眾關(guān)切。屬于村委會(huì)和居委會(huì)自治范圍內(nèi)的事項(xiàng),基層政府要指導(dǎo)支持依法自治。二要因地制宜、實(shí)事求是推進(jìn)基層政務(wù)公開(kāi)標(biāo)準(zhǔn)化?;鶎诱?020年底前編制完成本級(jí)政務(wù)公開(kāi)事項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)目錄,實(shí)行政務(wù)過(guò)程和結(jié)果全公開(kāi)。三要通過(guò)線上線下全面公開(kāi)政務(wù)服務(wù)事項(xiàng)、辦事指南和流程等。縣級(jí)政府門戶網(wǎng)站要開(kāi)設(shè)統(tǒng)一的在線辦事入口,便利企業(yè)和群眾。

【重要講話】

鞏固基層政權(quán),完善基層民主制度,保障人民知情權(quán)、參與權(quán)、表達(dá)權(quán)、監(jiān)督權(quán)。

We should both consolidate government and improve the institutions of democracy at the primary level to ensure the people’s rights to be informed, to participate, to be heard, and to oversee.

——2017年10月18日,習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告

【相關(guān)詞匯】

簡(jiǎn)政放權(quán)、放管結(jié)合、優(yōu)化服務(wù)改革 (“放、管、服”改革)

streamline the government, delegate power, and improve government services

健全激勵(lì)機(jī)制和容錯(cuò)糾錯(cuò)機(jī)制

improve mechanisms that give incentives and allow for and address mistakes


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市金第公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦