根據(jù)國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十四個(gè)五年規(guī)劃,國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局將加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)工作頂層設(shè)計(jì)。國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局已基本完成了知識(shí)產(chǎn)權(quán)強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略綱要和“十四五”知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)和運(yùn)用規(guī)劃的起草工作,并將推動(dòng)商標(biāo)法的新一輪修改研究。
The National Intellectual Property Administration (NIPA) will improve the top design of intellectual property rights (IPR) protection according to the outline of the country's 14th five-year plan for national economic and social development. The NIPA has basically completed the drafting of the plan for further implementation of the national intellectual property strategy to accelerate the construction of an intellectual property power country and the IPR protection and application plan for the 14th Five-Year Plan period and is promoting a new round of research on revising the Trademark Law.
2021年4月25日,在河北內(nèi)丘縣邢瓷文化體驗(yàn)館,市場(chǎng)監(jiān)督管理局工作人員在介紹知識(shí)產(chǎn)權(quán)知識(shí)。(圖片來源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
今年4月26日是第21個(gè)“世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)日”,今年也是“十四五”規(guī)劃的開局之年,對(duì)于未來五年的知識(shí)產(chǎn)權(quán)工作,“十四五”規(guī)劃綱要作了新的明確部署。國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十四個(gè)五年規(guī)劃提出,實(shí)施知識(shí)產(chǎn)權(quán)強(qiáng)國(guó)戰(zhàn)略,實(shí)行嚴(yán)格的知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)制度,完善知識(shí)產(chǎn)權(quán)相關(guān)法律法規(guī),加快新領(lǐng)域新業(yè)態(tài)知識(shí)產(chǎn)權(quán)立法。加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)司法保護(hù)和行政執(zhí)法,健全仲裁、調(diào)解、公證和維權(quán)援助體系,健全知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)懲罰性賠償制度,加大損害賠償力度。優(yōu)化專利資助獎(jiǎng)勵(lì)政策和考核評(píng)價(jià)機(jī)制,更好保護(hù)和激勵(lì)高價(jià)值專利,培育專利密集型產(chǎn)業(yè)。改革國(guó)有知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬和權(quán)益分配機(jī)制,擴(kuò)大科研機(jī)構(gòu)和高等院校知識(shí)產(chǎn)權(quán)處置自主權(quán)。完善無(wú)形資產(chǎn)評(píng)估制度,形成激勵(lì)與監(jiān)管相協(xié)調(diào)的管理機(jī)制。構(gòu)建知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)運(yùn)用公共服務(wù)平臺(tái)。
下一步,國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局將做好配套的頂層設(shè)計(jì),同時(shí)將完善制度機(jī)制,重點(diǎn)落實(shí)好懲罰性賠償制度,加快人工智能、大數(shù)據(jù)等新領(lǐng)域新業(yè)態(tài)知識(shí)產(chǎn)權(quán)立法。此外,將持續(xù)深化改革,重點(diǎn)優(yōu)化專利資助獎(jiǎng)勵(lì)政策和考核評(píng)價(jià)機(jī)制,突出高質(zhì)量發(fā)展主題,更好地保護(hù)和激勵(lì)高價(jià)值專利,壯大專利密集型產(chǎn)業(yè)。另外,還要加強(qiáng)基礎(chǔ)建設(shè),包括加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)信息化、智能化基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),加快建設(shè)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)大數(shù)據(jù)中心,構(gòu)建知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)運(yùn)用公共服務(wù)平臺(tái)。
【重要講話】
要加強(qiáng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)工作頂層設(shè)計(jì)。要研究制定“十四五”時(shí)期國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)和運(yùn)用規(guī)劃,明確目標(biāo)、任務(wù)、舉措和實(shí)施藍(lán)圖。既嚴(yán)格保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),又確保公共利益和激勵(lì)創(chuàng)新兼得。
The top-level design for intellectual property rights (IPR) protection should improve. China will create a national plan for IPR protection and application for the 14th Five-Year Plan period from 2021 to 2025, specifying goals, tasks, measures and a blueprint for implementation. The plan should strictly protect IPR, ensure public interests, and create incentives for innovation.
——2020年11月30日,習(xí)近平主持中央政治局第二十五次集體學(xué)習(xí)時(shí)發(fā)表的講話
【相關(guān)詞匯】
知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬
intellectual property (IP) ownership
知識(shí)產(chǎn)權(quán)強(qiáng)國(guó)
intellectual property rights (IPR) powerhouse
知識(shí)產(chǎn)權(quán)全鏈條保護(hù)
whole-chain IPR protection
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市秀水馨園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群