2--I am very upset with the quality of your service.
1--I'm sorry, what seems to be the problem?
2--My Internet service did not work for three days.
1--My records say a technician visited your area yesterday?
2--Yes, he installed a new modem.
1--Did it solve the problem?
2--Yes, but I was overcharged for Internet service.
1--Sorry about that. I'll give you credit for the three days.
2--I was sold a wireless service unavailable in my area.
1--I see it here; we charged you $5 extra a month.
2--Yes. Kindly return my money, please.
===================================
注解:
1.upset生氣
2.quality質(zhì)量
3.unavailable不能使用
===================================
譯文:
1--你好,今天我怎么能幫助你?
2--我對你的服務(wù)質(zhì)量感到很生氣。
1--讀不起,是什么問題呢?
2--我的互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)已經(jīng)三天都沒有工作了。
1--我這里的記錄顯示,技術(shù)人員昨天訪問了你所在的地區(qū)?
2--是的,他安裝了一個(gè)新的調(diào)制解調(diào)器。
1--解決了這個(gè)問題嗎?
2--是的,但是我被多收了互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)費(fèi)。
1--這事很對不起。我會在三天之內(nèi)返還給你。
2--我花了一個(gè)在我這里不能使用的無線服務(wù)費(fèi)。
1--我看到了;我們每月多收了你5美元。
2--是的,請返回我的錢,謝謝。