2--I beg your pardon?!
1--Why is a 90% a B?
2--I'm trying to challenge you guys.
1--That's not a challenge, that's a punishment.
2--I've had this policy since I started teaching.
1--It's time for a change.
2--I'm not changing my policy because you don't like it.
1--Put yourself in my shoes.
2--I have been a student once, and I think my policy is fair.
1--I'm going to drop your class!
2--Go ahead! Less for me to grade!
===================================
注解:
1.pardon原諒
2.challenge挑戰(zhàn)
3.policy政策
===================================
譯文:
1--我認(rèn)為你的評(píng)分政策是不公平的。
2--你說什么?
1--為什么90分只能得B。
2--我想給你們一些挑戰(zhàn)。
1--那不是挑戰(zhàn),那是懲罰。
2--從我開始教學(xué)我就用這套評(píng)分政策。
1--是時(shí)候改變了。
2--我不會(huì)因?yàn)槟銈儾幌矚g它而改變我的評(píng)分政策。
1--設(shè)身處地的想想。
2--我曾經(jīng)是學(xué)生,而且我 認(rèn)為我的政策是公平的。
1--我將要逃掉你的課!
2--隨便!我的分?jǐn)?shù)又不會(huì)少!