2--Do you have the full amount for the deposit?
1--I think I do. How much was it again?
2--It was a total of $1,000.
1--Can you please explain how a security deposit works?
2--You don't know? I thought you did.
1--I just want to make sure I have it correct.
2--The security deposit ensures coverage for any damages you may cause to the apartment at your departure.
1--I see. Is that it or is there more to it?
2--The security deposit also could be used to help repay any owing rent you may have.
1--Okay, that's what I was thinking. Thanks for confirming that information.
2--Sure thing. You're welcome.
===================================
注解:
1.security保險(xiǎn)金
2.deposit存款
3.departure離開
===================================
譯文:
1--我們談?wù)劚WC金的事吧。
2--你有全額保證金嗎?
1--我想我有。又是多少?
2--一共是1000美元。
1--你能解釋一下保證金是如何起作用的嗎?
2--你不知道嗎?我以為你知道。
1--我只是想確定一下是否正確。
2--保證金覆蓋了在你離開時(shí)可能對(duì)公寓造成的任何損害。
1--我明白了。就這么多還是會(huì)更多?
2--保證金還可以用來幫助你償還你未付的房租。
1--好的,這就是我擔(dān)心的。謝謝你幫我確認(rèn)信息。
2--小事。不客氣。