2--Is there something wrong?
1--It's just one minor issue I have to bring up with you.
2--Don't tell me. I think I know what it is.
1--I hope you can understand.
2--I completely do. I'm so sorry. I didn't realize how loud my television was.
1--It's just a little too loud. If you could just lower it a tad bit.
2--This is so embarrassing for me. You have my sincerest apology.
1--No, that's alright. It happens to all of us at one point.
2--It's these new speakers that I bought. I'm just learning how to use them.
1--Please, say no more. Let's just put the matter to rest.
2--This won't happen again.
===================================
注解:
1.minor較小的
2.issue問(wèn)題
3.apology道歉
===================================
譯文:
1--很抱歉這么晚來(lái)敲門。
2--有什么問(wèn)題嗎?
1--只是有一個(gè)小問(wèn)題我不得不告訴你。
2--別告訴我。我想我知道是什么。
1--我希望你能理解。
2--我非常理解。我很抱歉。我沒(méi)有意識(shí)到我的電視有多大聲。
1--只是有一點(diǎn)大。如果你可以稍微調(diào)低一小點(diǎn)的話。
2--這對(duì)我來(lái)說(shuō)太尷尬了。接受我最誠(chéng)摯的道歉。
1--不,沒(méi)關(guān)系。我們每個(gè)人都會(huì)有這樣的時(shí)候。
2--是這些我新買的揚(yáng)聲器。我正在學(xué)習(xí)怎么使用它們。
1--請(qǐng)別再說(shuō)了。讓我們把這件事告一段落吧。
2--這不會(huì)再發(fā)生了。