2--I'd be happy to answer your questions.
1--Based on my test results, do you think I should be taking a multi-vitamin?
2--Your levels are all within the normal range, so just eat vitamin rich food.
1--I am trying to get pregnant.
2--Then you should take a pre-natal vitamin.
1--Those are expensive.
2--An alternative would be to eat food enriched with Folic Acid.
1--What foods are enriched with Folic Acid?
2--Some cereals and breads now are enriched with Folic Acid.
1--What if I'm staying away from grains?
2--Then you should take a vitamin with Folic Acid.
===================================
注解:
1.Based on以...為依據(jù)
2.range范圍
3.alternative選擇
===================================
譯文:
1--醫(yī)生,我想要問幾個問題。
2--很高興回答你的問題。
1--根據(jù)我的化驗(yàn)結(jié)果,你認(rèn)為我應(yīng)該服用符合維生素嗎?
2--你的水平都在正常范圍內(nèi),所以只吃維生素豐富的食物就好。
1--我在試著懷孕。
2--那你應(yīng)該服用產(chǎn)前維他命。
1--那些很貴。
2--另一個選擇是吃富含葉酸的食物。
1--什么食物富含葉酸?
2--現(xiàn)在一些谷物和面包富含葉酸。
1--如果我遠(yuǎn)離谷物呢?
2--然后你應(yīng)該吃含有葉酸的維生素。