2--Absolutely, sir. What is your name?
1--I'm Bill Collins. My room is 108.
2--Who will be picking up the package?
1--It's my girlfriend, Katie Black.
2--She will have to present identification when she picks it up.
1--That's fine. I'll let her know.
2--What time will she be picking the package up?
1--She'll be here after 2 p.m. Is that all right?
2--Not a problem at all. Could you just write all the info down?
1--Why did I bother telling you everything then?
2--Writing it down will make sure that if I'm not here someone will know what to do.
===================================
注解:
1.picked up拾取
2.identification身份證
3.bother麻煩
===================================
譯文:
1--我可以在這里留下一個(gè)要搭便車的包裹嗎?
2--當(dāng)然,先生。你叫什么名字?
1--我是比爾•柯林斯。我的房間是108。
2--誰會(huì)來取走包裹?
1--我的女朋友,凱蒂布萊克。
2--她必須在她來取的時(shí)候出示她的身份證。
1--可以。我會(huì)讓她知道的。
2--她會(huì)什么時(shí)候來取走它?
1--她會(huì)在下午2點(diǎn)后到這里。這可以嗎?
2--不是問題。你能寫下所有的信息嗎?
1--為什么我要這么麻煩的告訴你一切呢?
2--寫下來將確保如果我不在這里,有人會(huì)知道該做什么。