https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Met.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Do you want to hang out tomorrow?
2--Oh, I can't. I have a date!
1--Really? Wow with who?
2--This girl I've been chatting with for the past couple of months. She's really cool and she's driving over here this weekend.
1--Wait a minute, you mean you met her online?
2--Yeah! I signed up for a website called match. and it is great! You fill in all your details and preferences, like if you are a smoker or if you have any pets. Then you find people that have similar characteristics and you can email them or chat.
1--That is kind of weird! What if she is a psycho or something like that?
2--It's the same as meeting people anywhere and dating them! I am just tired of going to bars or being set up for dates by my friends! I think this is a really cool alternative, especially if you are a bit shy.
1--I guess it does seem logical. I'll have to check it out!
===================================
注解:
1.chat閑談
2.weird怪異的
3.psycho精神病患者
===================================
譯文:
1--明天要不要出去玩兒?
2--不行,我有約會(huì)。
1--是嗎?跟誰呀?
2--是我最近幾個(gè)月在網(wǎng)上聊天認(rèn)識的一個(gè)女孩。她挺酷的,周末開車過來。
1--打?。∧闶钦f你們是在網(wǎng)上認(rèn)識的?
2--是啊。我注冊了一個(gè)叫“配對”的網(wǎng)站,可好了!你只要填寫自己的個(gè)人信息和尋找的意向,例如本人抽煙、養(yǎng)寵物等等,就可以找到跟你志同道合的人,然后互相發(fā)郵件、聊天什么的。
1--這有點(diǎn)兒不靠譜。萬一那人是個(gè)精神病呢?
2--這跟在別的地方認(rèn)識人、跟人約會(huì)沒什么兩樣。我只想跟朋友逛酒吧或者約會(huì)什么的。這其實(shí)是一個(gè)不錯(cuò)的選擇,尤其是對于一個(gè)內(nèi)向的人來說。
1--我想這還算是說得通吧。有功夫我也去看看。