https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/experie.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Okay, now I’d like to find out more about your last job. I see you spent almost four years at the London Weekly , is that right?
2--Yes, that’s right. To be honest, the first year was quite tough for me. I was really just treated more like an intern. I didn’t have many responsibilities and I found it quite frustrating.
1--So, what changed?
2--Well slowly but surely I proved myself, and the new editor liked me so he promoted me to features writer.
1--Wow, a real step up!
2--Yes, I was responsible for restaurant and food reviews mostly. I spent restaurant years in that position, but to be honest it wasn’t an area of journalism I wanted to stay in long-term.
1--I see, so why did you decide to leave finally?
2--I just felt that the paper couldn’t offer me any new opportunities. I really needed a more challenging role to be honest.
===================================
注解:
1.frustrating令人沮喪的
2.long-term長期的
3.challenging挑戰(zhàn)的
===================================
譯文:
1--現(xiàn)在我想了解更多你上份工作的信息。我看到簡歷上寫你在 《倫敦周報》呆了4年,對吧?
2--是的,說實話,第1年對我來說很困難。我第1年更像是實習生的待遇。我沒有太多職責,我發(fā)現(xiàn)這很令人沮喪。
1--然后什么改變了?
2--緩慢而穩(wěn)步地我證明自己有能力完成工作,新的編輯喜歡我,于是他提升我為專欄作家。
1--喔,真的是很大進步。
2--是的,我主要負責飯店和食品的點評。我做飯店欄目做了一些年,但說實話那不是我想長時間做的新聞業(yè)。
1--我明白,最后你決定離開?
2--我只是覺得那家報紙不會為我提供新的機會。說實話,我真的需要一個更有挑戰(zhàn)的職位。