英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語初級聽力 > 聽力每日練習 >  第883篇

聽力每日練習 listen 883 Can?you?cut?that?out

所屬教程:聽力每日練習

瀏覽:

tingliketang

2023年03月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Can.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Hey, Mary, can you cut that out?
 
2--Cut what out I’m not doing anything.
 
1--The tapping of your pen on your desk. It’s driving me crazy.
 
2--Fine! By the way would you mind not slurping your coffee every time you have a cup!
 
1--I don’t slurp my coffee. And plus, how can you hear it when you’re shouting into your phone all the time?
 
2--You ’ve got to be kidding me! You’re complaining about me talking on the phone when you go out for a cigarette break ten times a day to shoot the breeze?
 
1--Look, we have a lot of accumulated anger from working in these conditions, and it’s probably okay to let off steam once in a while . But, it’s probably not a good idea to keep it up I’m willing to forgive and forget and if you are.
 
2--Fine. Let's call a truce. I'll try to more considerate and to keep the noise down.
 
1--Yeah, I’ll try to do the same. So, I was wondering you wanna go out to dinner Friday night?
 
===================================
注解:
 
1.tapping開孔
2.slurping出聲地吃或喝
3.willing樂意的
 
===================================
譯文:
 
1--你好,瑪麗,你能停下來嗎?
2--我什么都沒做。
1--你總是用筆敲桌子,那快把我逼瘋了。
2--好吧。隨便說一句,以后你喝咖啡時不要發(fā)出聲音。
1--我沒發(fā)出聲音。而且當你一直沖著電話喊叫時你怎么能聽見呢?
2--你一定是在開玩笑。你抱怨我沖著電話大聲喊,那你為什么一天總是出去抽煙或是聊天呢?
1--在這種狀態(tài)下我們積累了很多積怨,一時發(fā)泄出來是可以的,但是總是懷恨在心可不好。如果你不計較那些我也不會去計較。
2--好的,讓我們停止爭吵。我會試著多體諒你,減少噪音。
1--好吧,我贊同。我在想周五晚上我們一起去吃晚飯怎么樣?
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市碧霞莊南區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦