https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1181D.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Excuse me, but can I draw on my account for payment of things I buy in China?
2--Cerlainly, sir. How much do you draw?
1--RMB 8,000, please. Would you please tell me my balance?
2--Yes, sir. Your balance is RMB 34,000.
===================================
注解:
1.account賬戶
2.payment支付
3.balance余額
===================================
譯文:
1--勞駕,請(qǐng)問(wèn)我能不能提取存款來(lái)支付我在中國(guó)買東西的費(fèi)用?
2--當(dāng)然可以,先生。您要取多少錢?
1--請(qǐng)給我人民幣8,000元。請(qǐng)把我賬號(hào)上的節(jié)余金額告訴我好嗎?
2--好的,先生。您的賬戶余額是人民幣34.000元。