https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1221Y.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Hello. Can I talk to Miss Li, please?
2--I beg you pardon? Miss who?
1--Miss Li. Li Lin.
2--I'm sorry, but I don't know that name. You must have the wrong number.
1--Come on. I know Li Lin is there. Let me talk to her.
2--Sorry. There's no one named Li Lin here. Are you sure you have the right name?
1--Sure.
2--What number are you trying to dial?
1--It's 423-6681. Isn't it right?
2--No. It isn't. It's 423-6631.
1--I'm sorry to have bothered you.
2--No problem.
===================================
注解:
1.pardon原諒
2.Come on別逗了
3.bothered打擾
===================================
譯文:
1--你好,可以找李小姐接電話嗎?
2--對不起,再說一下好嗎?哪位小姐?
1--李小姐,李琳。
2--對不起,我不知道這個人。你一定是打錯了。
1--別鬧了,我知道李琳就在這兒,讓我和她談?wù)劇?br />
2--對不起。這兒沒有叫李琳的人。你確定是這個名字嗎?
1--我確定。
2--你撥的是多少號?
1--423-6681,不對嗎?
2--不對,這兒的電話號是423-6631。
1--對不起打擾你了。
2--沒關(guān)系。