2--What time do you open this evening?
1--We open at 6:30, sir.
2--I see. I'd like to reserve a table for two.
1--Yes, sir. What time would you like your table, sir?
2--I'm not sure, perhaps around 8 pm.
1--Fine! I'll reserve a table for two at 8 pm, sir. May I have your name, please?
2--Davis.
1--Thank you, Mr. Davis.
2--Oh, any chance of a table by the window? My wife loves the bird's eye view. As it's her birthday, I want it to be a celebration.
1--I see. We have already received many bookings and though I can't guarantee anything, please be assured that we'll try our best, Mr. Davis. I hope you'll understand.
2--I do, but I would appreciate you, if it could be arranged.
1--We'll try our best.
2--Thank you.
===================================
注解:
1.reserve預(yù)訂
2.perhaps大概
3.guarantee保證
===================================
譯文:
1--早上好,這是番禺賓館。我能幫您什么嗎?
2--今晚你們什么時(shí)候開始營(yíng)業(yè)?
1--6:30,先生。
2--知道了。我想預(yù)訂兩個(gè)人的餐位。
1--好的,先生。具體什么時(shí)間呢?
2--還不確定,大概是晚上8點(diǎn)吧。
1--可以,我給您預(yù)訂一個(gè)晚上8點(diǎn)的餐位,共兩個(gè)人。請(qǐng)問您的姓名?
2--戴維斯。
1--讞謝您,戴維斯先生。
2--哦,對(duì)了。能不能給我一張靠近窗戶的桌子?我的妻子特別喜歡觀看外面的景色,而且今天又是她的生日。我想給她慶祝一下。
1--我明白。我們已經(jīng)接受了許多的預(yù)訂,所以不能保證一定有。但請(qǐng)放心,我們會(huì)盡力的。戴維斯先生,希望您能理解。
2--我能.理解。如果能夠安排一下,我會(huì)十分感激你們的。
1--我們會(huì)盡力的。
2--謝謝。