https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1359A.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Hello, could you arrange a dinner for us?
2--Sure, what time?
1--Eight o'clock tomorrow evening.
2--For how many people?
1--Ten.
2--Westem food or Chinese food?
1--Chinese food.
2--Do you want an expensive meal?
1--No, not too lavish.
2--How much would you like to spend for each person?
1--What is the usual thing here?
2--Forty to eighty RMB Yuan a plate.
1--Let's say sixty Yuan then.
2--OK. Is there anything special you'd like to have on the menu?
1--We'd like to have typical Chinese food.
2--Anything you'd rather not have?
1--No snakes, please.
2--How about drinks?
1--Mao Tai and Qingdao Beer.
2--Well. Dinner for ten at sixty Yuan a plate, drink's extra, at 8 0'clock tomorrow evening. Is that all right?
1--Right, thanks.
2--My pleasure, see you tomorrow evening.
1--See you then.
===================================
注解:
1.arrange安排
2.expensive昂貴的
3.lavish浪費(fèi)
===================================
譯文:
1--喂,能為我們訂個(gè)晚宴嗎?
2--當(dāng)然能,什么時(shí)間用餐?
1--明天晚上8點(diǎn)。
2--多少人用餐?
1--10個(gè)人。
2--要訂西餐還是訂中餐?
1--訂中餐。
2--要訂高檔的宴席嗎?
1--不,不要太鋪張。
2--你想每人消費(fèi)多少錢?
1--你這里通常是什么水平?
2--一份菜品40一80元。
1--我們訂60元的。
2--那好,你們對菜譜有什么特殊要求嗎?
1--我們要吃典型的中餐。
2--有你們不愛吃的菜嗎?
1--不吃蛇。
2--要什么酒水?
1--茅臺(tái)酒和青島啤酒。
2--好的。明晚8點(diǎn),10位客人,每盤菜60元,酒水費(fèi)另計(jì)。對嗎?
1--對,謝謝。
2--不必客氣,明晚見。
1--到時(shí)見。