2--Hello! Mr. Wang. this is Smith.
1--I'm calling to thank you for the wonderful dinner I had yesterday.
2--lt's a pleasure.
1--I'll come back to China tonight. I hope to see you again sometime.
2--I hope so.
1--I appreciate all help of you during my stay here.
2--Don't mention it.
1--Please let me know when you go to China and let me be of some assistance to you.
2--Yes, I will. Have a nice flight back.
1--Thanks, good-bye!
2--Good-bye!
===================================
注解:
1.wonderful dinner豐盛的晚餐
2.appreciate感謝
3.assistance幫助
===================================
譯文:
1--史密斯先生,你好。我是王朋。
2--你好,王先生,我是史密斯。
1--我打電話感謝你昨天為我所設(shè)的豐盛晚餐。
2--不必客氣。
1--今晚我就要回中國(guó)了,希望有機(jī)會(huì)再度相見(jiàn)。
2--我也希望有機(jī)會(huì)再度見(jiàn)到你。
1--衷心感謝我在此逗留期間,你對(duì)我提供的所有幫助。
2--不必客氣。
1--你到中國(guó)時(shí)請(qǐng)一定告訴我,好讓我給你提供點(diǎn)方便。
2--我會(huì)的,祝你回程一路平安。
1--謝謝,再見(jiàn)!
2--再見(jiàn)!