https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2778A.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Bad news, I'm afraid. Our supplier has gone bust. The parts you ordered have arrived at the docks but the handling agent won't release them until someone pays the invoice. We also need to arrange transport to the factory.
2--Don't worry about the cost. Our insurance policy covers us against situations like this. We need those parts urgently. Could you please try to get them here tomorrow?
===================================
注解:
1.supplier供應(yīng)商
2.transport搬運(yùn)
3.insurance保險(xiǎn)單
===================================
譯文:
1--恐怕是壞消息。我們的供應(yīng)商破產(chǎn)了。你訂購(gòu)的零件已經(jīng)到碼頭了,但是裝運(yùn)代理不放貨,除非有人支付發(fā)票。我們要需要安排把貨運(yùn)到工廠(chǎng)。
2--別擔(dān)心費(fèi)用問(wèn)題。我們的投保單里包含這種情況。我們急用那些零件。你能明天把它弄過(guò)來(lái)嗎?