https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/3740I.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- I feel absolutely horrible. My temperature is 41 degrees Celsius, and I've got a headache and a runny nose.
2-- do you have any other symptoms?
1-- I've also got a terrible stomach-ache. Is my face still swollen?
2-- just a little. Has your toothache gone now?
1-- yes, for the most part. It doesn't feel as bad as my other ailments, anyway.
2-- how about your tongue? Does it still hurt?
1-- no, the burn ointment seemed to take effect right away. I think it's already healed.
2-- how did you get that burn again?
1-- I scalded on the hot coffee a few days ago.
2-- you haven't had much luck lately, have you?
1-- no, but I'm sure I'll get better soon.
2-- when's the last time you took your tablets?
1-- I took the red ones just before lunch and the white ones just after lunch.
2-- I think it's time you took another does of each. What would you like to drink with them?
1-- just some water, please. Do you have any ointment for my nose? It feels so itchy after blowing my nose so much.
2-- sure, I'll just go and get it now. what would you like to eat? Some soup?
1-- that sounds good.
2-- soup always makes me feel better when I'm sick. I hope it makes you feel better, too.
===================================
注解:
1.absolutely極其
2.temperature體溫
3.ointment藥膏
===================================
譯文:
1--我覺得難受極了。體溫有41攝氏度,而且頭疼,流鼻涕。
2--還有什么別的癥狀嗎?
1--胃也疼得特別厲害。我的臉還腫嗎?
2--有一點。牙不疼了吧?
1--不疼了,基本上沒事了。不管怎么說,這次不像我以前生病那么糟糕。
2--舌頭呢?還疼嗎?
1--不疼了,看起來燙傷藥膏藥效發(fā)揮的很快。我覺得已經(jīng)沒事了。
2--你怎么又燙傷了呢?
1--我?guī)滋煲郧氨粺峥Х葼C了。
2--你最近好像不怎么走運,是吧?
1--是啊,不過我敢保證很快就會好了。
2--你最后一次吃藥是幾點鐘?
1--我午飯前吃了紅色的藥片,午飯后吃了白色的。
2--我覺得是時候每種藥再服一劑了。你想用什么送藥?
1--請給我水就可以了。你有沒有什么藥能治我的鼻子?我總是擦鼻涕,弄得它一直發(fā)癢。
2--沒問題,我現(xiàn)在就去給你拿。你想吃點什么?喝點湯?
1--聽起來不錯。
2--我生病的時候喝湯就能感覺好多了。我希望你也能覺得舒服點.