英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語初級聽力 > 聽力每日練習(xí) >  第3751篇

聽力每日練習(xí) listen 3770 How?many?people?are?there?in?your?family

所屬教程:聽力每日練習(xí)

瀏覽:

tingliketang

2023年12月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/3770H.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- how many people are there in your family?
 
2-- my immediate family is quite small. It’s just my older step-brother, my mom, my step-dad and me. how about you?
 
1-- I have a large family. I have three older sisters, my twin sister, a younger brother, and parents.
 
2-- I didn’t know you were a twin! Are you identical or fraternal?
 
1-- we’re identical. I mean, we look exactly the same, but we are complete opposites when it comes to everything else.
 
2-- interesting. It must be great having a twin sister. Are you best friends, too?
 
1-- we used to be really close, but that all changed once she moved to Shanghai. How about your family? You didn’t mention to your biological father.
 
2-- I don’t know much about him. He died when I was just a baby. Even though I don’t have a blood relationship with my step-father and step-brother, I consider them to be my real family.
 
1-- what about your step-brother’s mother? Does he keep in touch with her?
 
2-- no, she also died when my step-brother was little. My mother and my step-father met each other shortly after my father died and became good friends. They ended up getting married a few years later.
 
1-- sounds like it was meant to be.
 
===================================
注解:
 
1.immediate直接的
2.identical完全相同的
3.step-brother繼兄弟
 
===================================
譯文:
 
1--你們家有幾口人?
2--我的直系親屬人數(shù)不多。只有一個我繼父帶來的哥哥,我母親,我繼父和我。你呢?
1--我們家可是個大家庭。 我有3個姐姐, 一個雙胞胎姐姐,一個弟弟和我父母。
2--我不知道你是個雙胞胎。你們是同卵雙生還是異卵雙生?
1--我們是同卵雙生。
2--我的意思是說,盡管我們長得一摸一樣,但是其它地方毫無相似之處。
1--真有意思!有個雙胞胎的姐妹的感覺一定很棒。你們倆也是最好的朋友吧?
2--我們曾經(jīng)親密無比。但后來她搬到上海以后,情況就變了。你們家的情況怎么樣?你沒有提過你的親生父親。
1--對于他耳朵事情我知道的不多,我還在襁褓中的時(shí)候他就去世了。即使我跟我的哥哥和繼父沒有血緣關(guān)系,但我還是覺得他們就是我真正的家人。
2--那你那位哥哥的母親怎么樣?他還跟她有聯(lián)系嗎
1--沒了。她也是在我哥哥很小的時(shí)候去世的。我父親去世后不久,我媽媽和我繼父就認(rèn)識了,還成了很好的朋友。幾年之后,他們才結(jié)婚。
2--這似乎是命中注定。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南寧市秀廂公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦