https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4046W.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--All fares , please.
2--One ticket to the Science Museum , please.
1--I'm afraid you're going in the wrong direction,sir.
2--Oh , my goodness! Which bus should I take?
1--Get off at the next stop and change to the number 368 bus. Tell the conductor to remind you when the bus reaches Fucheng road. There you can take the Number 805 bus. It will take you there.
2--Take the number 368 bus. Get off at the Fucheng road. Then take the number 805 bus.
1--That's right.
===================================
注解:
1.All fares各位乘客請買票
2.direction方向
3.my goodness天啊
===================================
譯文:
1--各位乘客請買票。
2--買一張去科學(xué)博物館的票。
1--先生,恐怕您的方向走錯了。
2--噢,真倒霉!我應(yīng)該坐哪趟車?
1--下一站下車,換乘368路車。叫售票員到了阜成路的時候提醒您下車。您再換乘805路車,就可以到科學(xué)博物館了。
2--乘368路車,在阜成路,然后乘805路車。
1--對。