https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4328C.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Here's your roast chicken, ma'am.
2--Thank you.
( The patron starts her meal, but decides she needs some sauce. She calls the waiter. )
2--Excuse me, waiter, could you bring me some barbecue sauce?
1--Certainly. ( He brings her the sauce ) Here you are Can get you anything else?
2--I'm fine for now, thanks.
===================================
注解:
1.roast烤
2.barbecue sauce烤肉時(shí)所用的調(diào)味醬
3.Certainly行
===================================
譯文:
1--小姐,您的烤雞來(lái)了。
2--謝謝你。
(顧客開(kāi)始用餐,但她決定要些調(diào)味醬。于是就叫服務(wù)生。)
2--對(duì)不起,服務(wù)生,請(qǐng)給我一些烤肉醬好嗎?
1--好的。(他拿調(diào)味醬給她。)這個(gè)便是。還需要?jiǎng)e的嗎?
2--謝謝,現(xiàn)在不需要。