https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4949D.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Hi! Do you know what's for dinner? I'm starving!
2--We're on our own tonight. Dad's taking mom out.
1--Out? What do you mean.
2--You know, on a date. They're going to dinner.
1--Dad and Mom?
2--Yep. They said they're reviving an old tradition.
1-- You mean this is going to be a regular thing?
2--That's right, once a week. Do you want to order a Pizza?
===================================
注解:
1.take someone out帶某人出去
2.tradition慣例
3.regular例行的
===================================
譯文:
1--喂!你知道晚餐吃什么嗎?我好餓!
2--今晚只有我們兩個(gè)人,老爸帶老媽出去了。
1--出去?什么意思?
2--你知道的,約會(huì)。他們要共進(jìn)晚餐。
1--老爸和老媽約會(huì)去了?
2--是啊,他們說他們要重溫舊夢(mèng)。
1--你是指以后這會(huì)變成慣例?
2--沒錯(cuò),一周一次。你要叫比薩嗎?