談判最后得到了成功。
還能這樣說:
The negotiation was a big success.
The negotiation was rounded off.
應(yīng)用解析:
prove of great value 證明很有價(jià)值;
prove up to the hilt 充分證明
14. No date has been set for further negotiations.
沒有確定下次談判日期。
還能這樣說:
The date for further negotiations is not sure.
We haven't agreed on a fixed date for next negotiation.
應(yīng)用解析:
go out of date 過時(shí)的,廢棄的,不再流行的;
to date 迄今,到目前為止;
bear the date 注明日期;
keep a date 赴約;
date back to 自某時(shí)代至今
15. If you have any problems about the details, please let me know.
如果你對(duì)細(xì)節(jié)有任何疑問,請(qǐng)告知我。
還能這樣說:
Are there any questions about the details? I'm always at your service.
Do you have any problems about the details? You can ask me.
應(yīng)用解析:
let by 讓……過去;
let off dissent 發(fā)泄不滿;
let in for 使陷入,引起麻煩;
let us say 比如,例如;
let sb. into one's secret 讓某人知道其秘密;
let sb. in the act 讓某人參加此項(xiàng)行動(dòng)
16. Nothing wrong will happen, so long as the quality of your article is good.
只要商品質(zhì)量可靠,就不會(huì)有問題。
還能這樣說:
Everyting will be OK if you can ensure the quality.
If the quality is good, everything will be OK.
應(yīng)用解析:
before long 不久以后;
for long 很久;
at the longest 至多,最長(zhǎng);
go a long way 很成功;
go a long way towards sth. 對(duì)某事大有裨益;
happy as the day is long 非??鞓?/p>
17. We shall be able to better satisfy our customers quantitatively.
我們相信能在數(shù)量上更好地使客戶滿意。
還能這樣說:
We can make our customers satisfied with quantity.
The quantity we offer can satisfy our customers.
應(yīng)用解析:
be better than one's word 做的多于所許諾的;
a better part of 過半;
had better 最好,應(yīng)該;
better oneself 自求上進(jìn),賺更多的錢