BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2012年10月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBCnews:奧巴馬與羅姆尼進(jìn)行第二輪電視辯論

所屬教程:2012年10月BBC新聞聽力

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8506/20121022bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC News with Jerry Smit.

The former Bosnian Serb leader Radovan Karadzic has opened his defense at the Hague tribunal by saying he should be rewarded for the good he's done instead of being accused of war crimes. Anna Holligan is in the Hague.

Radovan Karadzic told the court he should be seen as a war hero, not a criminal. Victims, families and survivors looked on from the public gallery, shaking their heads in disbelief as the man they blame for their persecution delivered this very personal character defense. He spoke of having Muslim friends as a child, of writing children's poetry, and described himself as a mild manners and tolerant man. Dr. Karadzic has been on trial for three years, his defense is expected to last for another three.

The United States has expressed disappointment with the British government's decision to block the extradition over a computer hacker Gary McKinnon. Mr McKinnon who has a form of autism was considered to be a risk of killing himself if sent to the US for trial. More from Jane Little in Washington.

The State Department spokesperson Victoria Nuland said the US was disappointed by the decision to deny Gary McKinnon's extradition to face what she called long overdue justice in the United States, she added that we are examining the details of the decision. American had sought Gary MacKinnon's extradition for ten years, accusing him of carrying out the biggest military hack of all time after he accessed almost 100 military, NASA and civilian computers not long after the 9.11 attacks. He faced up to 70 years in the US jail if convicted.

British police have charged a man arrested at Heathrow Airport in London a week ago with unlawful imprisonment of two European journalists in Syria. Shajul Islam is accused of collaborating with others in Syria to hold a British photographer and a Dutch journalist captive for a week in July. A woman who was arrested at the same time has been released without charge.

The European Union's most senior health official John Dalli has resigned after being linked to an attempt to influence tobacco legislation. Mr Dalli has rejected the findings. From Brussels, here's Maddy Savage.

The allegations related to a smoke free tobacco product called Snus which comes in small patches like tea bags that you put underneath your lip - it is popular in Sweden but exports to other parts of the European Union are currently banned. Swedish Match which makes Snus claims that Maltese entrepreneur with connections to John Dalli try to gain financial advantages from the company in return for attempting to influence a possible changing the law. The European Union's anti-fraud office has concluded that the commissioner was aware of what was going on, although it didn't find conclusive evidence that he'd been directly involved.

World News from the BBC

President Obama faces his Republican challenger Mitt Romney in a few hours time in the second of the televised presidential debate before November's election. Mr Obama will be having to recover some of the ground lost in the first encounter nearly two weeks ago while Mr Romney was widely just to perform better than his rival. The candidates will answer the questions on domestic and foreign policy.

The head of the US bank Citigroup Vikram Pandit has resigned unexpectedly after nearly five years in the job. Mr Pandit turned the bank around after City's huge property related losses made one of prime casualties of the global financial crisis. Jonny Dymond has the details.

Mr Pandit, an immigrant from the India took over the Citigroup at the end of 2007, within a few months the bank was fighting for survival it would eventually take a $45bn bailout from the US government. The bank turned up profit again in 2010 and repaid the loans from the government. But in April, a shareholder revolt defeated a proposed $15m pay package for Mr Pandit, the head of the bank's European and Middle East division will succeed him.

International forces in Afghanistan have expressed regret to the killing of three civilians reported to be children during an operation against insurgents in southern Afghanistan. In a statement Isaf said it took full responsibility for the incident which occurred in Helmand province on Sunday. At the time, Afghan officials said two boys and a girl were killed by coalition forces in an operation against suspected Taliban insurgents planting roadside bombs.

The British author Hilary Mantel has won this year's Man Booker literary prize for her historical novel Bring up the Bodies. She is the first woman and the first Britain to win the prize for fiction twice. The chairman of the judges described the Mantel as the greatest modern English prose writer.

BBC News

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思焦作市建委園林院(果園路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦